Englisch (ver)lernen oder nicht?

Englisch ist die Weltsprache, die heute global weiter verbreitet ist als jede andere Sprache. Was tun, um wieder fit zu werden oder wenigstens dran zu bleiben? Und das Ganze ohne zu viel Stress! Hier gibt es ein paar Ideen.

Vielleicht war man in der Schule sogar ganz gut in Englisch, weil man regelmäßig damit konfrontiert wurde. Aber wie das eben so ist, Sprachen behält man durch Übung. Sobald man nichts mehr schreibt, hört oder redet, geraten die Vokabeln und Regeln ganz schnell in Vergessenheit. Wenn man dann plötzlich doch wieder Englisch reden muss, kann das ganz schön kompliziert werden. Es dauert, bis man sich Wörter wieder ins Gedächtnis gerufen hat und die Zunge fühlt sich schwerfällig an und als hätte sie einen Knoten.

Wie wärs mit einem Sprachkurs?

Sprachkurse, natürlich, es gibt Sprachkurse. An denen kann man als Studierende*r auch ganz problemlos teilnehmen, da es eigentlich an jeder Uni ein Sprachenzentrum mit einem vielfältigen Kursangebot gibt. Allerdings muss man einen passenden Termin finden, der sich nicht mit anderen Veranstaltungen überschneidet. Man ist gefordert zusätzliche Hausaufgaben zu machen, Sprachübungen und Vokabeln zu lernen. Und am Ende gibt es eine Prüfung, die zum üblichen Prüfungsstress hinzukommt. Wenn einem das Sprachenlernen, beziehungsweise "Warmhalten" auf diese Weise Spaß macht, ist das eine super Sache und man sollte das vielfältige Angebot nutzen. Vor allem anstehende Auslandsaufenthalte können eine gute Motivation sein.

Aber so ganz ohne Ziel vor Augen fällt es vielen dann doch eher schwer sich für einen Sprachkurs anzumelden und ihn durchzuziehen. Außerdem gibt es auch genug Studierende, die einfach nur nebenbei ihre Sprachkenntnisse aufrechterhalten wollen.

Es sollte also etwas geben, womit man quasi spielerisch und ganz nebenbei mit der Sprache konfrontiert wird...

Und dazu eignen sich hervorragend Bücher, Filme, Serien, Hörbücher und so weiter, alles eben, was man auf Englisch hören, lesen oder sehen kann.

Originalsprachliche Medien

Viele sind schon auf den Geschmack gekommen Bücher und Serien in der englischen Originalfassung zu lesen oder anzuschauen. Man braucht dafür schon ein bestimmtes Grundwissen, aber wenn man mit leichterer Literatur beginnt, kann man sich schnell steigern. Durch das Lesen werden Vokabelkenntnisse, Grammatik und das allgemeine Verständnis der Sprache verbessert und bei Serien noch zusätzlich das Hörverstehen. So kann man ohne, dass es sich allzu aufwändig anfühlt, an der Sprache dranbleiben.

Hier ist das Angebot der Stadtbibliothek Stuttgart sehr zu empfehlen. Es gibt sämtliche Bücher in ihrer Originalsprache und man muss sie nicht gleich kaufen, falls sie einem doch nicht gefallen.

CORSO International Cinema in Vaihingen

Für Kinofilme gibt es ebenfalls verschiedene Angebote. Ab und zu gibt es die Möglichkeit an der Uni originalsprachliche Filme für wenig Geld zu sehen. Zum Beispiel beim Verein uni-film der Universität Stuttgart oder bei der Hochschule der Medien (HdM), die Film-Vorstellungen in Hörsälen bzw. im HdM-Kino zeigen.

Aber der Stadtteil Stuttgart-Vaihingen hat auch ein richtiges Kino zu bieten, das ausschließlich Filme in ihrer Originalversion zeigt. Dieses internationale Kino nennt sich Corso und befindet sich in der Nähe des Schillerplatzes. Dort kann man sämtliche aktuelle Kinofilme in 2D oder 3D sehen, mit englischem Originalton, ab und zu auch mit Untertiteln.

Untertitel sind dein Freund

Manchmal ärgert es mich, dass mein englisches Hörverstehen immer noch nicht so ist, wie ich es gerne hätte. Vor allem weil Soundtrack und Actionszenen immer viel lauter sind als die Konversationen und ich mich total anstrengen muss, um diese zu verfolgen. Das ist bei Kino-Sound ja schön und gut, aber wenn man einen Film zuhause in gewöhnlicher Lautstärke anschaut, ist das Verstehen längst nicht mehr so einfach. Dann bin ich sehr dankbar, wenn ich einen Film mit Untertiteln gucken kann, die das Verstehen wieder möglich machen.

Und der Wunsch nach Untertiteln ist keine Schande, im Gegenteil. Untertitel in der Originalsprache sind sogar sehr hilfreich, um sich zu verbessern und nach und nach mehr von der Sprache zu verstehen.

Streaming, der VLC-Player und massenweise Untertitel

Die Zeiten von verliehenen und verschollenen DVDs sind vorbei, Serien und Filme lassen sich inzwischen bequem über Streaming-Seiten aufrufen. Dort hat sich das Angebot von Originalvertonungen und entsprechenden Untertiteln in den letzten Jahren sehr verbessert, was dem unbewussten Englisch lernen zugutekommt. Viele schätzen sowieso die Qualität des Originaltons, zum Beispiel weil Wortspiele und Witze dann natürlich viel mehr Sinn ergeben.

Wenn man stattdessen eigene DVDs angucken will, kann es passieren, dass man vergeblich nach englischen Untertiteln sucht. Denn in Deutschland verkaufte DVDs besitzen zwar zusätzlich den Originalton, aber ab und zu leider nicht die entsprechenden Untertitel.

Allerdings ist das gar kein Problem, wenn man sein Wunschvideo in der neuesten Version des VLC-Players anschaut. Dieser besitzt nämlich eine Funktion, mit der man ganz unkompliziert die gewünschten Untertitel herunterladen kann.

Veranschaulichender Screenshot aus der Ansicht des VLC-Players
Wunschuntertitel mit wenigen Klicks downloaden

Man wählt in der Menüleiste unter "Ansicht" den Punkt "Download Subtitles" aus. Dann öffnet sich ein Fenster in dem man die Sprache der gesuchten Untertitel auswählen kann.

Veranschaulichender Screenshot aus der Ansicht des VLC-Players
Suche nach Untertiteln

Anschließend wählt man entweder "search by hash" oder "search by name". Ersteres bringt wahrscheinlich die passenderen Ergebnisse, letzteres sollte dafür in jedem Fall Ergebnisse bringen. Jetzt noch ein Klick auf "Download selection" und die Untertitel sind da, wo man sie haben will.

Und selbst falls sie nicht genau zur Tonspur passen sollten, kann man sie unter "Werkzeuge", "Spursynchronisierung" mit relativ wenig Aufwand anpassen.

Dranbleiben?

Natürlich sind Untertitel nicht alles. Und falls man sich so gar nicht für Bücher und Filme interessieren sollte, sind diese Tipps nicht besonders hilfreich.

Aber denjenigen, die vielleicht neugierig sind, wie ihre Lieblingsserie auf Englisch klingt, sei es wärmstens ans Herz gelegt, es mal zu versuchen. Und alle, die es schon versucht haben bleiben hoffentlich dran. Denn auf diese Weise bleibt einem die Fremdsprache ohne riesengroßen Aufwand vertraut und man wird es sich danken, wenn man sie das nächste Mal plötzlich braucht.

Lena

Kommentare

Paul

8. Februar 2024 14:48Uhr

Ich habe es leider geschafft, Englisch wieder zu verlernen. Deshalb werde ich einen Sprachbildungskurs besuchen, um es aufzufrischen. Danke für den Tipp, zur Unterstützung Filme mit Untertitel zu gucken.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

Alle Eingabefelder, die mit einem Stern (*) versehen sind, sind Pflichtfelder.


Zum Seitenanfang